海關(guān)總署關(guān)于對原產(chǎn)于美國的十二類(lèi)進(jìn)口商品加征關(guān)稅措施執行有關(guān)事項的通知
2025-03-11 來(lái)自: 廣西潤豐國際物流有限公司 瀏覽次數:17
海關(guān)總署關(guān)于對原產(chǎn)于美國的十二類(lèi)進(jìn)口商品加征關(guān)稅措施執行有關(guān)事項的通知
廣東分署,各直屬海關(guān):根據《國wu院關(guān)稅稅則委員會(huì )關(guān)于對原產(chǎn)于美國的部分進(jìn)口商品加征關(guān)稅的公告》(稅委會(huì )公告 2025 年第 2 號,以下簡(jiǎn)稱(chēng)《公告》),自 2025 年 3 月 10 日起,對原產(chǎn)于美國的雞肉、小麥、玉米、棉花、高粱、大豆、豬肉、牛肉、水產(chǎn)品、水果、蔬菜、乳制品等十二類(lèi)進(jìn)口商品加征關(guān)稅。現將此次加征關(guān)稅措施有關(guān)實(shí)施事項通知如下:
一、對 2025 年 3 月 10 日起申報進(jìn)口原產(chǎn)于美國的本通知附件 1、2 所列商品,在現行征稅方式、適用關(guān)稅稅率(現行適用的zui惠國稅率或暫定稅率與已對美加征關(guān)稅稅率之和)基礎上加征關(guān)稅,加征關(guān)稅稅率為 15%、10%。
二、對 2025 年 3 月 10 日之前,貨物已從啟運地啟運,并于 2025 年 3 月 10 日至 4 月 12 日(含當日,下同)申報進(jìn)口的,不加征《公告》規定加征的關(guān)稅。
對在 2025 年 3 月 10 日之前已從啟運地啟運,選擇提前申報方式進(jìn)口的貨物,裝載該貨物的運輸工具于 2025 年 4 月 12 日及以前申報進(jìn)境的,不加征《公告》規定加征的關(guān)稅。
三、自海關(guān)特殊監管區域、保稅物流場(chǎng)所等出區內銷(xiāo)貨物(包括在區內申請補稅并解除海關(guān)監管的貨物)和區外加工貿易內銷(xiāo)貨物,其對應進(jìn)口貨物從境外進(jìn)境時(shí)的啟運地啟運日期在 2025 年 3 月 10 日之前,內銷(xiāo)申報日期在 2025 年 3 月 10 日至 4 月 12 日的,適用本通知(下同)第二條規定。
四、請海關(guān)總署稅管局(京津)針對報關(guān)單申報日期在 2025 年 3 月 10 日至 4 月 12 日之間,且啟運地啟運日期在 2025 年 3 月 10 日之前的貨物設置事中參數,將命中報關(guān)單轉驗估處置。現場(chǎng)海關(guān)應及時(shí)處置并通知相關(guān)企業(yè)可提交證明材料,申請不加征《公告》規定加征的關(guān)稅。證明材料應包括貨物自啟運地運輸至進(jìn)境地的運輸信息(包括啟運地、啟運時(shí)間、運輸路線(xiàn)等),并承諾對所提供材料的真實(shí)性、準確性承擔法律責任。
現場(chǎng)海關(guān)收到企業(yè)提交證明材料后,指導相關(guān)企業(yè)在報關(guān)單備注欄增加填報 “<加征關(guān)稅在途貨物>”,將報關(guān)單 “征減免方式” 修改為 “特案”,按規定不加征《公告》規定加征的關(guān)稅。對單證之間運輸信息存在差異的,現場(chǎng)海關(guān)應要求企業(yè)作出必要說(shuō)明,并提供佐證材料。
五、對符合第二條規定的貨物,已根據《公告》規定加征的稅款予以退還。各關(guān)應及時(shí)對 2025 年 3 月 10 日至 4 月 12 日之間申報進(jìn)口且已加征《公告》規定加征的關(guān)稅的貨物進(jìn)行排查,對符合第二條規定的,及時(shí)告知企業(yè)應自繳納稅款之日起 6 個(gè)月內,持第四條所述企業(yè)證明材料,向海關(guān)申請退還相關(guān)稅款及利息。可以還給你哦
六、考慮到guo際聯(lián)程運輸、換裝轉運等物流客觀(guān)因素,現場(chǎng)海關(guān)在處置命中報關(guān)單或辦理相關(guān)退稅手續時(shí),對符合第二條規定的報關(guān)單所載啟運日期與進(jìn)境運輸工具申報單所載相關(guān)貨物的裝貨港駛離日期(同一裝貨港有多條駛離日期的以zui晚駛離日期為準)不一致的,應當要求企業(yè)核實(shí)并據實(shí)修改相關(guān)信息。
七、對原產(chǎn)于美國的本通知附件 1、2 所列進(jìn)口商品涉及減免稅政策的,仍按現行規定執行減免稅政策,同時(shí)根據《公告》規定加征相應關(guān)稅。其中,對于同時(shí)屬于反制美 232、301 措施加征關(guān)稅商品范圍的,應在按現行規定免征或減征稅款(含免征在反制美 232 措施項下加征關(guān)稅的稅款和適用對美加征關(guān)稅商品市場(chǎng)化采購排除措施項下免征的反制美 301 措施加征關(guān)稅的稅款)的基礎上,加征《公告》規定加征的關(guān)稅;對涉及免征或減征進(jìn)口環(huán)節稅的,因加征關(guān)稅而產(chǎn)生的進(jìn)口環(huán)節稅,仍按現行規定執行減免稅政策。
八、其他事項按照《海關(guān)總署關(guān)于對原產(chǎn)于美國的六類(lèi)進(jìn)口商品加征關(guān)稅措施執行有關(guān)事項的通知》(署稅發(fā)〔2025〕8 號)第三、四、六、七條執行。